Translation-Oriented Text Skills in French I

Translation-Oriented Text Skills in French I

Study Cycle: 2

Lectures: 30

Seminars: 0

Tutorials: 0

ECTS credit: 3

Lecturer(s): izr. prof. dr. Vaupot Sonia

Students gain familiarity with the conventions of written and spoken discourse in French with regard to form, function, purpose and target audience. The course focuses on rhetorical conventions and language features of specific genres. Students gain familiarity with the structure of various genres, the language used in specific genres, and compare reading/listening and writing/speaking positions. Students apply the concepts introduced to the production of texts.

Amossy R., L’Argumentation dans le discours. Paris : Nathan Université 2006. COBISS.SI-ID - 37639266
Bally C., Traité de stylistique française. Geneve, Librairie de l'université, 1919-1921. COBISS.SI-ID – 17711714
Bellenger L., L'expression orale. Que sais-je ?, Paris : PUF, 1979 COBISS.SI-ID - 57572962
Calas Frédérique, Lec¸ons de stylistique, A. Colin, 2021. COBISS.SI-ID - 98874883
Calas Frédérique,/ Garric, Nathalie. Introduction a la pragmatique. Hachette supérieur, 2007. COBISS.SI-ID - 52328034
Mortureux, Marie-Françoise. La lexicologie entre langue et discours. A. Colin, 2008. COBISS.SI-ID - 41186402
Maingueneau Dominique. Initiation aux méthodes de l’analyse du discours. Paris, Hachette, 1987. COBISS.SI-ID - 33912930
Moirand Sophie, une grammaire des textes et des discours. Hachette, 1990. COBISS.SI-ID – 64327427
Seleskovitch, Danica / Lederer, Marianne. Interpréter pour traduire. Didier érudition,1984. COBISS.SI-ID - 15719522