Kaj se skriva za prevodom?

Kaj se skriva za prevodom?

Urednik: Adriana Mezeg

Zbornik je zastavljen didaktično in metodološko premišljeno ter v funkciji priročnika za spoznavanje in razumevanje prevajalskih procesov, zato bo dragocen pripomoček za študente prevajalstva, pa tudi poklicne prevajalce in jezikoslovce. (dr. Nadja Dobnik) Poleg tega se iz prispevkov vidi še marsikaj drugega: kako se na spletu objavljena prevedena besedila držijo izvirnika in s tem zamegljujejo resnični pomen pri poimenovanju ter ustvarjajo tabuje in evfemizme, kako korpusi zastarijo, če jih ne dopolnjujemo sproti, kako so lahko zastareli prevodi, ki jih moramo poiskati za citate, kako se jezikovna norma z leti spreminja. In kako je kljub korpusom in naprednim jezikovnim tehnologijam prevajalčevo najzvestejše orodje še vedno dober dvojezični slovar. (dr. Mojca Schlamberger Brezar)

Leto izida: 2017

Št. strani: 178

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789612379452

Redna cena: 14,90 EUR
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

19. 05. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Vonj in kulturna dediščina: dobre prakse za muzealce

22. 04. - 23. 04. 2025
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Mednarodna delavnica: Podružbljanje partizanskega arhiva

18. 04. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Obisk Kavčnikove domačije v Zavodnjah nad Šoštanjem

15. 04. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predavanje Monumenti parlanti: O spomenikih kot subjektih

14. 04. 2025
Oddelek za filozofijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Umiranje smrti kot evropsko kulturno izročilo