Kaj se skriva za prevodom?

Kaj se skriva za prevodom?

Urednik: Adriana Mezeg

Zbornik je zastavljen didaktično in metodološko premišljeno ter v funkciji priročnika za spoznavanje in razumevanje prevajalskih procesov, zato bo dragocen pripomoček za študente prevajalstva, pa tudi poklicne prevajalce in jezikoslovce. (dr. Nadja Dobnik) Poleg tega se iz prispevkov vidi še marsikaj drugega: kako se na spletu objavljena prevedena besedila držijo izvirnika in s tem zamegljujejo resnični pomen pri poimenovanju ter ustvarjajo tabuje in evfemizme, kako korpusi zastarijo, če jih ne dopolnjujemo sproti, kako so lahko zastareli prevodi, ki jih moramo poiskati za citate, kako se jezikovna norma z leti spreminja. In kako je kljub korpusom in naprednim jezikovnim tehnologijam prevajalčevo najzvestejše orodje še vedno dober dvojezični slovar. (dr. Mojca Schlamberger Brezar)

Leto izida: 2017

Št. strani: 178

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789612379452

Redna cena: 14,90 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

03. 03. - 06. 03. 2025
Oddelek za prevajalstvo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Eutopia Jezikovna kavarna

28. 02. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Idrija – (rudarska) dediščina in njen sodobni odsev

26. 02. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Brezplačna ustvarjalna delavnica, namenjena študentkam

25. 02. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Šmitkov večer: Kulturna dediščina – vir ustvarjalnosti: Ko tradicionalni lonec spet postane zlati cekin

25. 02. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predstavitev društva Mladi strokovnjaki za dediščinsko znanost Slovenije (Heri Sci)