Uspešno sodelovanje Oddelka za prevajalstvo z gospodarstvom

Pri založbi Mladinska knjiga je v zbirki Velike slikanice pred kratkim izšlo pet novih knjig za otroke, med katerimi je tudi knjiga z naslovom Nusret in krava. Delo, nominirano za nemško nagrado za mladinsko književnost, je napisala nemška pisateljica Anja Tuckermann, ki je za svoje knjige, prevedene v številne jezike, prejela že vrsto priznanj. Zgodbo o domovini, tujini, slovesu in hrepenenju, ki ga doživlja mali Nusret s Kosova, je prevedel študent Prevajanja (MA) Matija Godeša. Prevod je nastal pod mentorstvom izr. prof. dr. Tanje Žigon z Oddelka za prevajalstvo Filozofske fakultete v okviru projekta Mladi prevajalci in njihov preboj na slovenski knjižni trg, ki ga je prav tako vodila kolegica z Oddelka za prevajalstvo doc. dr. Adriana Mezeg.

Novica je bila objavljena tudi na MMC RTV SLO.

Zadnje novice

Interdisciplinarni pristopi k vohalni dediščini v Narodnem muzeju Slovenije

Občinstvo v Narodnem muzeju Slovenije (foto: Mojca Ramšak)

Modra fakulteta prejemnica priznanja Andragoškega centra Slovenije

(Od leve proti desni): mag. Branka Hrast Debeljak, generalna direktorica, Direktorat za srednje in višje šolstvo ter izobraževanje odraslih, Urška Gruden, koordinatorka projekta Modra fakulteta FF pri Centru za izobraževanje FF, doc. dr. Mojca Leskovec, vodja Centra za izobraževanje FF, dr. Nataša Potočnik, direktorica Andragoškega centra Republike Slovenije  (foto: Črt Piksi)

Razstava o delovanju Univerze v Ljubljani v času druge svetovne vojne

Prof. dr. Božo Repe (foto: Božidar Flajšman)